FullSizeRender 3

Freitag und Samstag hatten wir das riesen Vergnügen mit Fiat eine lange Carbiofahrt zu unternehmen mit dem neuen Fiat Spider 124.

Treffpunkt war Paris! Nach kurzer Sightseeing Tour am Vormittag ging es von Paris aus los, entlang der Seine, Richtung Westküste Frankreichs bis zu einem der elegantesten normannischen Badeorte, Deauville in der Region Calvados.

Friday and Saturday we had the pleasure to be invited to join the grand Car Tour with Fiat in der new Convertibles, Spider 124.

The meeting point was Paris. After a short sight seeing tour in the morning we started from Paris. Driving along the Seine headed to the West Coast of Fance all the Way to the prestigious and extremly elegant Bay area, Deauville in the region of Calvados.

FullSizeRender 6
FullSizeRender 5

Da es in Deutschland aktuell wieder sehr kalt ist, habe ich mich riesig über das frühsommerliche Wetter bei 20°C und Sonnenschein gefreut.

Insgesamt waren 20 Cabrios, Fiat 124 Spider unterwegs mit 40 Bloggern und Journalisten aus verschiedenen europäischen Ländern.

300 Kilometer sollten zurück gelegt werden. Mit dieversen Fotostopps auf dem Weg.

Der Weg aus Paris raus war eher langwelig und teils sehr anstrengend durch den verrückten Stadtverkehr in Paris zu kommen. Doch sobald wir es geschafft hatten, war die Belohnung riesengroß.

Auf gewundenen Landstraßen entlag der Seine durch Täler die von Kreidefelsen umgeben sind, mit einer einzigartigen Frau an meiner Seite und ohne Verdeck den prallen Sonnenschein genießen. Phänomenal.

 

 
Was für eine atemberaubende Frühlingsfahrt durch die Normandie.

Because it is cold in Germany once again, i was extemely happy about the early summer weather with warm temperature of 20°C and bright sun.

In total there were 20 convertible cars, Fiat 124 Spider with 40 Bloggers and Journalists from different european countries.

300 kilometeres had to be driven. With multiple photostops along the way.

The way out of Paris was boring and partly very challenging to navigate myself through th 5 lane traffic jams. But as soon as that was done, the reward was huge.

Driving on windy roads along the Sein river, through Valleys surrounded by Chalk cliffs, have a extraordinary womand by my side and enjoying the sun shine in the convertible. What an outstanding experience.

 

A breathtaking joy ride through the Normandy.

FullSizeRender 7
FullSizeRender 10

An der Küste angekommen, sind wir noch durch kleine Orte gefahren und haben die Abendsonne am Strand genossen.

 

Die Region rund um Deauville verzaubert mit soltzen Villen aus dem späten 19. Jahrhunderts entlang der Seefront, langer Strandpromenade vor einem sehr breitem Sandstrand, Yachthafen, Pferderennbahn, Casino, den exklusivsten Luxushotels und natürlich viel gutem Wein.

 

Am zweiten Tag der Tour besichtigten wir das Château du Breuil. Ein Wasserschloss aus dem 16. Jahrhundert in dem früher einige brühmte Personen gewohnt haben.
Heute beherbegt das Château du Breuil eine der berühmtesten Calvadosbrennereien. Calvados ist ein Apfelbranntwein, der genau in dieser Region seinen ursprung findet. Natürlich haben wir vor der Rückfahrt nach Paris nur an dem Calvados gerochen.

Before we reached the coast line we drove through some small, pretty fishere villages and finally arrived at the beach to relax in the evening sun.

 

The region all around Deauville enchants with presitgious Villas from the late 19th century along the coastal line, long beach promenades infront of broad beaches, Yacht harbors, Horse racing trakcs, Casinons, incredible luxury hotels and of course great wine!

 

On the Second day of the Tour we visited the Château du Breuil. A water Castle that was built in the 16th century and housed alot of famous personalities in the old days.

Today the Château is a tourist attraction and also a distellery for Calvados! Calvados is s special Apple Brandy which finds its roots in exactly this area, the area of Calvados. But of course before we had to drive back to Paris, we only smelled the lovely flavour and did not drink one sip.

FullSizeRender 9
FullSizeRender 4

Frankreich ist definitiv eine Reise wert!

Und im Frühsommer besonders schön für lange Cabriofahrten!

France! Most definitely worth a visit!
And in the early summer especially great for long convertible tours!

Bildschirmfoto 2017-04-22 um 20.38.41
Bildschirmfoto 2017-04-22 um 23.06.06
Bildschirmfoto 2017-04-22 um 23.40.18